Friday, September 28, 2007

Popular Spanish Sayings

¡Con toda la pata!
In good form!

No tengo harina.
I don’t have money.

Se le rayo el disco.
He is crazy.

Meter la pata
To put one’s foot in your mouth (make a mistake).

¡Qué grosero!
How rude!

No entender ni papa.
To not understand anything.

Hablar paja
To talk nonsense.

¡Qué pinche!
How stingy!

¡Salado!
Too bad for you!

Estar de goma
To be hung over.

Batear
To make a guess.

¡Soque! ¡Soque!
Hurry up!

Pura Vida
Fine, great, very well, everything o.k.

Te va a dejar el tren
You won’t ever get married [if you keep in this manner].

¡Qué taco!
How scary!

Más fresco que una lechuga.
So nervy/cheeky/fresh!

A ponerse las pilas.
To do something energetically.

¡Qué babosa!
How foolish.

Dormirse en los laureles.
To sleep on one’s laurels.

¡Qué montado!
How abusive!

Da lo mismo.
It makes no difference.

De todo hay en la viña del Senor.
There is nothing so queer as folk.

El amor todo lo puede.
Love will find a way.

El mundo es de los audaces.
The world is owned by the bold/audacious.

A quien madruga Dios lo ayuda.
The early bird catches the worm.

At: http://tatianamasis.wordpress.com/2007/09/11/spanish-sayings/

No comments: